
Ai agarras sim, Samanír, não penses que escapas!!!

Estamos à espera da revisão final do 1º texto, e do texto sobre Vardamir Nólimon, que estão à tua guarda
Quanto às tuas questões, a muitas não sei responder

mas penso que temos de partir dum princípio, ou nunca mais acabamos:
Quando um texto está pronto, penso que se deve ter
grande atenção se há erros a emendar

[size=8]
(e no meu caso isso vai acontecer muito, pois na verdade, sinto que só agora estou a começar a aprender Quenya). [/size] Se outra pessoa conhece uma palavra que realmente fica melhor no contexto do texto, claro que se deve emendar, assim como os erros, ou alguma palavra em que se tenha muitas dúvidas se está certa ou não

Mas pequenas coisas que podem ser feitas de mais de uma maneira, e que ambas estão bem (uma melhor do que a outra, sem dúvida, mas nenhuma errada por aquilo que se conheçe) penso que é de evitar mexer, ou nunca mais acabamos

O facto é que já passou um mês, e não temos nenhum texto pronto

e não devemos esquecer que são 25 textos (e estes são os mais pequeninos...

).

Além disso, temos de dar trabalho ao nosso monge copista!!!

Quanto às tuas questões:
- 'Eruanna' ou 'Valarianna': esta é uma daquelas questões que eu penso que cabe a quem está a fazer o texto decidir

Se tu escolheres Valarianna, eu percebo o que é (uma dávida dos Valar), e penso que é isso que
é importante (que quem leia o texto perceba). Eu, pessoalmente, escolheria Eruanna (graça ou dávida divina), pois essa palavra sei que Tolkien usou. É nestes casos que acho que cada um deve fazer "à sua maneira"

pois na verdade, nenhuma das palavras está errada, e quem sabe Quenya, percebe o que ambas querem dizer

e que nos devemos concentrar é naquilo que esteja errado nos textos.
- Os nomes, penso que deviamos manter os originais, não só por gostar mais deles no original como também porque alguém ao ler o texto pode não conhecer os nomes em Quenya
- A tua sugestão era usarmos Outono para "anos de idade"???

Acho boa ideia, mas apenas no fim da vida dos reis

por exemplo, não podemos dizer que Tar-Ancalimë foi proclamada herdeira do trono com 18 outonos

mas no final da vida dos reis, quando se mencionar a sua idade, podemos utilizar esse termo.
- Nostayat i 192 Myniarando,

Ora aqui está um erro a emendar, é 2ª Era
'Nostayat', esta gatilhada foi soberba Gwen

Ah, malvado!!!

Enganei-me
Uma dúvida, Samanír:
'empunhou', 'turnes' - a partícula "s" não significa "o, a, isto"???
- o "n" (eu); o "l" (tu, vós); o ntë (eles)
- Qual a terminação para ele??? Não é -ro??? Na Canção de Fíriel, Tolkien escreveu antaváro (ele dará). Para ela seria -rë; mas parece que essas desinências são um tanto incertas. Ficava a frase mais completa assim, sem dúvida, mas penso que seria turnero??? Ou o "s" também se pode usar para ele???
(

esta é uma daquelas lições que já dei uma vista de olhos, mas ainda não estudei

)
Edit: Ok, dei uma vista de olhos com mais atenção, e já vi que
s pode usar-se para
ele,
ela, mas também, duma forma oblíqua,
"o/a/lo/la" 
Esta desinência parece-me um tanto confusa

a verdade, é que
turnes tanto se pode ler como "ele governou" como "governou-a", não é assim???

Claro, pelo texto percebe-se que se está a falar do rei
Samanír, eu cheguei a colocar "turnes" no texto

mas resolvi tirar o "s" uma vez que esta desinência tem vários significados: penso que fica mais confuso para quem ler o texto. Optei por ter só "turnë" (governou), pois percebe-se que se está a falar do rei

No entanto, a tua sugestão é boa, e terei atenção a isso nos outros pronomes pessoais

Bem, mas o texto sobre Tar-Amandil está feito, o melhor que consegui

e acreditem, uma frase em Quenya é uma luta para mim

só espero que me vá sentindo mais à vontade, com o tempo. Mais uma vez, não posso deixar de agradecer a Mestre Slicer por estar sempre disponível para esclarecer as minhas dúvidas (que são muitas

) e pelo muito que já aprendi com ele
Slicer, Samanír, o que está errado neste texto, o que se
deve mesmo alterar, antes de o mandarmos para o Monge Copista???
Sim, que eu quero passar a outro texto!!!
Edit: Nova revisão, onde coloquei "turnerye": ele empunhou / ele governou.
III – Tar-AmandilTerceiro rei de Númenorë, filho mais velho de Vardamir Nólimon. Nasceu no ano 192 da 2ª Era e recebeu o ceptro precocemente, quando tinha contado 250 primaveras, já que seu pai renunciou a seu favor. Foi abençoado com dois filhos e uma filha, Elendil, Eärendur e Mairen. Governou Númenor com ventura por 148 anos, contando com o ano em que reinou juntamente com seu pai, Vardamir Nólimon. No ano 590, em Homenagem ao pai, entregou livremente o ceptro ao seu primogénito e herdeiro, Elendil. Abandonou a vida de vontade em 603.Neldëa aran Númenórëo, minnóna yondo Vardamir Nólimono. Nostarya i 192 Attëarando, ar turnerye Olwincë Araniéva epë lumëo, as 250 tuili, yallo atarelya oantë hildon. Erye ne airitáne atta yondonen ar mine yeldenen, Elendil, Eärendur ar Mairen. Turnerye Númenorë alassenen ter 148 loar, nótina loarnen yasse turne oataryanen, Vardamir Nólimon. Mi 590, ve laitalë ataren, ánë mirimavë i Olwence Araniéva minnóna ar hildoryan, Elendil. Fírima i 603 attëarando.