Fórum Tolkienianos
Os Livros => Linguística => Alfabetos => Tópico iniciado por: Gwen em Junho 25, 2005, 08:38:57 pm
-
Lá voltei à minha paixão :P
Transcrevi em Tengwar o meu poema favorito da obra :wub:
Quem consegue ler o que está escrito??? :P Está no modo português :closedeyes:
Podiamos ir tentando traduzir linha a linha, e corrigindo alguns erros que possa ter :blush: um pelo menos acho que tem, que só depois vi que me tinha enganado :glare:
(http://img.photobucket.com/albums/v633/eruounico/Tolkien/Elbereth.jpg)
-
Ah e tal... No Verão passado também eu me dediquei ao Tengwar mas agora... já esqueci grande parte! :blush: Bela oportunidade para recordar. :P
Ora se ainda me lembro de qualquer coisa, na primeira linha pode ler-se (e sem erros! ;)) A Elbereth Gilthoniel, verdade? :rolleyes:
-
:w00t: Verdade :) Mas falta o h em Elbereth e Gilthóniel :( Já estou a fazer um novo :blink:
E tem mais erros do que pensava :crying: :( Está Braca em vez de branca e senhera em vez de senhora (http://forums.db-forge.com/db-forge/images/smiles/crying.gif) Que vergonha :(
-
:crying: infelizmente ainda não consigo ler tengwar , mas de certeza que que ainda hei de aprender :)
-
:( Eu assim que puder coloco aqui a minha tabelinha ;)
:( Assim que tiver a minha drive das diskettes arranjada :crying: (http://jm.g.free.fr/smileys/Crash.gif)
-
Óh Gwen está fantástico mesmo com erros e tudo :w00t: :w00t: :w00t: :w00t: :w00t: … a sério, não esmoreças ^_^ … valeu a pena o trabalho pois a tua caligrafia é muito bonita ;) ^_^
Estou ansioso de ver o corrigido pois acredito que ainda fique mais belo :D .
Esse poema também é um dos meus favoritos :wub: … até o sei dizer de cor e tudo :blush: … não é à toa que é um poema do hino que se canta em Rivendell :rolleyes: :P :D … ehehehe :lol:
-
O teu trabalho está soberbo...
Mas tenho que te ajudar na tradução do inglês...
'Ó lady clear', tem de ser traduzido em portugues para 'translucida senhora',
tendo em conta a natureza translucida dos Poderes.
Vou tentar dar-te uma tradução do poema...
Este poema é um dos mais lindos de Tolkien, e tambem o sei de cor..
A parte do ´Ó light that wanders here amid the world of woven trees...'
Ó stars in the sunless years by your hands where sewn,
now bright and clear we see your silver blossom blewn...' É Musica falada-...
Queremos mais do mesmo...
Váátão
-
:P Eu adoro-o e costumo dizê-lo é em Sindarin B)
Espero um dia aprender a escrever Tengwar em Sindarin, e nessa altura quero escrevê-lo correctamente ^_^
:huh: Para já, vou tentando em Português :rolleyes: Hantalë ;)
-
Boas a todos.... já não vinha cá há bastante tempo e dá para ver que a Gwen anda com uma pedalada que é uma coisa louca!!!
Embora não prevejo muito tempo livre para passar aqui no forum mas aproveito para dar beijinhos e abraços a quem se lembra de mim por aqui. Um especial para a Gwen.
-
Grande Glorfindel!!! Estou a ver que a época Natalícia bateu forte nos Tolkienianos... volta, volta :D
Um abraço!
-
Eu cá tomo o meu abraço e beijo por conta! ;) (embora não seja especial como o da Gwen :mad: ....... tou a brincar! ;) )
E, como diz o Olorin..... volta, volta!!!!! :D (definitivamente, se te distrais, a Gwen passa-te a perna na linguística! :grin:)
-
:) Hantalë, Glorfindel ^_^ E claro que não te esquecemos :)
E sim, VOLTA :w00t: Quem disse que os Tolkienianos estão a ir abaixo??? :rolleyes: NÓS AINDA AGORA ESTAMOS A COMEÇAR!!! ^_^ :P :)
-
Ir abaixo??? Não, ninguém está a ir a baixo... estamos é a VOLTAR e a reforçar a as hostes :)!
-
Estamos a voltar a subir, daqui a pouco estaremos novamente numa época de ouro! :)
E volta grande Mestre Glorfindel! :bowdown:
-
O Glorfindel daria sem duvida uma grande contribuição à comunidade!
-
:wacko: Se daria!!! :wacko: Entãso agora, que andamos "sobre brasas" com o Quenya... :wacko: :P :ph34r: Ainda não perdi a esperança dele ir a uns dos nossos almoços, e dar umas ajudinhasnos textos, que seriam PRECIOSAS :)
-
Ui... vocês pedem/esperam muito! hehehe... Eu agora sou um pobre e esforçado trabalhador, com longas horas e remuneração reduzida... Não sei se sobra muito tempo livro! heheheh
-
:) eheh :) Mas é bom saber que "andas por aqui" ^_^ Aparece sempre ;)
E BOA SORTE nessa nova etapa :)
-
Também não conheço Tengwar infelizmente... :crying:
Quando puderes posta a tabela!
-
Vou tentar, querida Arwen :)
A tabela de Tengwar Modo Português (a que eu uso, pelo menos :P ) e o link onde podes aprender sobre a escrita Tengwar desse Modo
http://www.duvendor.hpg.ig.com.br/Idiomas/...a_Tengwar_1.htm (http://www.duvendor.hpg.ig.com.br/Idiomas/Tengwar/Idiomas_Quenya_Tengwar_1.htm)
-
A tabela das Tengwar Modo Quenya :) é a que vamos usar no Parma Aranion :closedeyes:
:( Não estou a conseguir passar um documento onde explica muito bem este Modo, mas quando te vir no MSN passo :)
-
A grande maravilha da pronúncia quenya é que se lê praticamente como português. Basta teres umas recomendações:
- Todas as vogais são abertas. SEMPRE. Ou seja p.ex. o 'A' é sempre como é "pá" e não como em "para". O mesmo para as outras vogais
- C ou K lê-se sempre como "calma" e nunca com o som fricativo como em "cima"
- Sempre que ouvirem falar em palatização estamos a falar de sons semelhantes ao "lh" e "nh" em português. Normalmente representa-se com a letra 'Y'. Assim a palavra 'Quenya' soa a 'Kúénha'
-
é visivel que tiveste Processamento da Fala, lol... "fricativo"... nao pensei ouvir isso tao cedo novamente :D
-
- Sempre que ouvirem falar em palatização estamos a falar de sons semelhantes ao "lh" e "nh" em português. Normalmente representa-se com a letra 'Y'. Assim a palavra 'Quenya' soa a 'Kúénha'
:wacko: Esqueço-me sempre desta... :ph34r:
-
é visivel que tiveste Processamento da Fala, lol... "fricativo"... nao pensei ouvir isso tao cedo novamente :D
É visível que de facto tive processamento de fala B) . Cadeira completamente inútil mas muito engraçada. A prof. ajudou, mas gostei bastante da cadeira.´A´té porque antes de fazer a cadeira já sabia umas coisinhas deste tipo de coisa que tive de aprender para fazer o modo português para o TengScribe (disponível no portal).
-
:) É verdade, temos o TengScribe no Portal, Arwen ^_^ feito pelo Glorfindel :) foi nessa altura que eu aprendi a escrever com as Tengwar em Português :P
http://www.tolkienianos.pt/download.php?view.1 (http://www.tolkienianos.pt/download.php?view.1) ^_^
Se bem que o que eu gosto mesmo, é de as desenhar :P
-
Obrigada... quando puder aproveito! :D
-
O Hino a Elbereth Modo Sindarin :) o segundo :( pois as canetas com que estava a trabalhar tem de se deixar secar, e já a terminar quando o telefone tocou e ficou tudo cheio de tinta :crying: este teve de ser feito com canetas normais, já não dava tempo para "secar" :wacko: tirando as estrelas ^_^
(http://i76.photobucket.com/albums/j10/Gwendeling/HinoElbereth.jpg?t=1166883099)
ELBERETH GILTÓNIEL
Silivren penna míriel
O menel aglar elenath
na-chaered palan-díriel
O Galadhremmin ennorath
Fanuilos, le linnathon
nef aear, sí nef aeron! :wub:
-
Lindo, Gwen! :w00t: ^_^
-
fantástico, de facto. ^_^ ^_^ ^_^
tens uma caligrafia altamente! :rolleyes: :rolleyes:
:ph34r: tenho de começar a organizar o tempo livre pra me dedicar a estas coisas, consideradas inuteis por alguns :smash: , mas que nos dao imenso prazer em aprender! :ph34r:
-
Já deixei de me preocupar com isso :grin: afinal de contas, a maior parte das pessoas que pensam assim também fazem um monte de coisas consideradas inúteis por mim (como criticarem aquilo que eu faço) :grin:
Faz aquilo que gostares de fazer, e aquilo que quiseres fazer ;) Afinal de contas, para muitos a obra e o trabalho do Professor também era uma coisa inútil e sem sentido nenhum :huh: mas o facto é que hoje o brindamos, e a essas pessoas não :P
-
Pois mas eu (inveja), tenho uma preciosidade dessas... :w00t: :w00t:
E claro que está excelente, mas o pulso ainda não está suficientemente fixo...
Com o treino (que bom, mais do mesmo) isso vai lá.. B)
Digo eu... :assob:
-
:P Vou fazer um quadro desse trabalho e por ao pé das minhas estrelas, no meu quarto ^_^
E sim, o pulso ainda vacila... :wacko: e a minha caligrafia é diferente da tua, Samanír, que é perfeita :)
Mas mesmo assim muito em breve haverá mais tengwar por aqui, sim :P
-
O Hino a Elbereth Modo Sindarin :)
Está lindo, parabéns :birthdaygift:, só tenho pena de não perceber nada do que lá está escrito.
-
:blush: è mais ou menos isto :)
Elbereth, Senhora das Estrelas
Como jóias brancas as tuas luzes brilham
Gloriosa hoste de estrelas no céu
Ó luz que nos iluminas
Nesta terra de árvores entrelaçadas
a Ti, Translúcida Senhora, cantamos-te
Neste lado do Grande Mar
-
:) só conhecia o poema em Inglês e cantado